Μήδεια - [Used]

Συγγραφέας
Ευριπίδης
Εκδόσεις
Φέξης Γεώργιος

Μετάφραση:Ταναγρα Αγγελου Σελίδες:63 Μέτρια κατάσταση. Κιτρινισμένα φύλλα. Βιβλίο τσέπης.

Μεσσηνιακά - [Used]

Συγγραφέας
Παυσανίας
Εκδόσεις
Ζαχαρόπουλος Σ.Ι.

Ειαγωγή, Μετάφραση, Σχόλια: Κορδάτος Γιάννης. Εκδοση:1990 Σελίδες:394 Πολύ καλή κατάσταση. Βιβλίο τσέπης. Περιγραφή: Τα «Μεσσηνιακά» του Παυσανία έχουν ιδιαίτερη αξία για τον ιστορικό και μελετητή της ιστορίας της Πελοποννήσου, όχι γιατί μας περιγράφουν τις θαυμαστές αρχαιότητες που είδε ο Παυσανίας στη Μεσσηνία, αλλά γιατί μας παρέχουν αξιόλογο ιστορικό και εθνογραφικό υλικό, που όχι μόνο αναφέρεται στην αρχαία ιστορία της Μεσσηνίας, αλλά και συμπληρώνει σε πολλά σημεία την αρχαία ιστορία της Σπάρτης, γιατί μας δίνει πληροφορίες που παρέλειψε στα «Λακωνικά» του. Άλλωστε ο ιστορικός της αρχαίας ελληνικής ιστορίας, από τον Παυσανία έχει ν' αντλήσει πολλές πληροφορίες και μαρτυρίες, για τους θρησκευτικούς, πολιτικούς και κοινωνικούς θεσμούς των λαών της Πελοποννήσου κατά την πρώτη περίοδο της ελληνικής ιστορίας.

Χοηφόροι - Ευμενίδες - [Used]

Συγγραφέας
Αισχύλος
Εκδόσεις
Ζαχαρόπουλος Σ.Ι.

Εισαγωγή, Μετάφραση, Σχόλια: Χατζηανέστης Ερρ. Σελίδες:354 Καλή κατάσταση. Βιβλίο τσέπης. Περιγραφή: Αντίθετα με το απλό κάλλος και την ήρεμη συμμετρία του Σοφοκλή, το κυριότερο γνώρισμα των δραμάτων του Αισχύλου είναι το "μεγαλόπρεπο και τιτανικό". Γίγαντες και τιτάνες είναι τα πρόσωπα στις τραγωδίες του. Γιγάντεια και τα πάθη τους και φοβερές οι τιμωρίες τους. Λαμπρές εικόνες και τολμηρές μεταφορές, επαναστατικές συνθέσεις λέξεων και ονομάτων, χαρακτηρίζουν το ποιητικό ύφος του Αισχύλου, ανάλογο προς τις μεγάλες και υπεράνθρωπες μορφές των ηρώων του. Όμως η αξία του έργου του δεν έγκειται μόνο στην έξοχη ποιητική του μορφή, αλλά και στις σπουδαιότητες και ουσιαστικές μεταβολές που επέφερε ο Αισχύλος τόσο στην όλη οικονομία της τραγωδίας, όσο και στον τρόπο της παράστασης της. Γι' αυτό και ανδείχτηκε πραγματικά σε "πατέρας της τραγωδίας".